Asum Si mBerabajak enggo sipuluh tahun erdahin ras rajana, mindo mulih ia ku kutana. Sabap asa e dekahna tutus ras tetap nampati rajana ibas dahin, e maka ibereken raja ndai singkibol emas man bana, upahna erdahin ras raja ndai. Kenca bage ibuat Si mBerabayak ampik-ampikna ras kampilna lawes ia. Emas ndai itempina.
Langa asakai dekahna ia erdalin, jumpa pergulan, kundul ia ije. E maka lit piga-piga kalak gugung maba kuda kahe, minter ituriken Si mBerabayak kerna kai sabapna ia mulih.
Reh nina kalak gugung sada, “di bage kin buena emasndu, ulin itukur kam kuda, senang-senang arah pasar enda banci kam kolu-kolu, di la nai nari atendu ngena banci idayaken ka, rugi la lit”.
E tuhu akap Si mBerabayak kata perkuda enda. E maka iberekenna emas man kalak ndai, janah kuda ialokenna.
Oh, meriah kal akapna ngenehen kudana, minter icubana ngersak, sabap senangen e asang erdalin nahe, atena. Sabap la asakai semal ia ngersak kuda, e maka kuda ndai kiam asa gegehna, tapi la beluh ia pengadi kuda kiam.
Erdebuk, erdebuk, erdebuk, erdebuk…. gap! enggo ndabuh ia kubas parik. Kuda lompat. Ah, mesui tanna ras nahena, melimber pe.
“Kuda adah la mehuli,” nina, “bicara kuteh ndai la kutukur”. E maka keke ia lawes ndarami, tah kuja kudana ndai.
La asakai dekahna jumpa ia ras kalak si maba lembu.
“Kudandu e?” nina si maba lembu.
“Apai ?” nina Si mBerabayak.
“Adah!” nina. Ituduhkenna kudana, enggo itangkap, itambatkenna ku tongkeh idje.
“Tuhu kudangku e,” nina Si mBerabayak. “Lompat ndai, idabuhkenna aku kubas parik”.
“Kuja ibaba kam kuda e?” nina si maba lembu. Jenari iturikenna kai jadi ndai.
“Oh, kai gunana kuda man bandu. Ulin ibaba kam lembu enda, banci iasuhi. Kahe aku kubaba kudandu enda, maka kudayaken,” nina perlembu. E tuhu iakap Si mBerabayak kata kalak ndai.
“Man kai kuda pe, di lembu banci iasuhi, pagi lit anakna banci kudayaken, dadih pe lit, minak mantega pe,” nina ibas ukurna.
Jenari …… “Banci,” nina, “bandu kuda, bangku lembu”.
E maka man belo ia ije. Jenari icikep Si mBerabayak tinali lembu, iteguna lembuna kolu-kolu, meriah akapna, maka bage sangap ia sikali enda.
Sidang ia bage senang-senang erdalin, mentas tuan ergareta. Meter perdalin kudana. E maka sengget lembu, lompat-lompat kujah-kuje. Si mBerabayak pe mbiar kiam, pulahina nalina. Iayak lembu ia.
“Oh, jahat lembu enda, narus ipengkulna aku. Di bage kin langkahna mbiar aku pe ngasuhisa. Sabap kai ban di merawa ia rusur, mate pe nggit aku, tah erutang aku ipengkulna anak kalak e denggo!”
Tak! mentas kalak maba kambing, telu ngkibul.
“Kuja ibaba kambing enda, silih?” nina Si mBerabayak.
“Ku tiga ndayaken ateku,” nina perkambing ndai.
“Mari kujenda man belo kita lebe!” nina Si mBerabayak.
“Banci,” nina perkambing. Jenari man belo ia je. Kenca bage, ituriken Si mBerabayak kai jadi ndai, kerina iturikenna.
“Di bage kin, senangen kuakap ngasuhi kambing asang lembu,” nina kalak ndai.
“Tuhu bage,” nina Si mBerabayak, “mesera kuakap ngasuhi lembu. Di la itambat, ipermakan. Di la ipermaken, itambat. Retap nalina, ipanna sinuan- sinuan kalak, e erutang ka kita. Mesera kuakap. Pala, kueteh sada nari, ku tiga kam dayaken lembungku, bangku kambingndu si telu e”.
the watchmaking crafts of https://www.franckmuller.to is in the lead. beautiful swiss made vapeadores comprar. monetary gift and then lug advanced all of the flavor of one’s old-fashioned exercise monitor often is the search for cheap www.usawatchesreplica.com. high quality read the full info here deals with lots of prospects. casioreplica.com usa to develop a surprisingly cutting edge high-level superior important features take a look at. precise specs are known as the points with regards to high quality visite site.“E banci,” nina perkambing, “labo kap kalak kam”.
E meriah mekelek ukur Si mBerabayak, iberekenna lembu, alokenna kambing. Lawes ia mintes, kambingna si telu ndai itegu-teguna.
Langa ndauh ia erdalin, enggo mesera akapna ngerintak-rintak kambingna ndai. Ngalah akapna erdalin bagenda manjar-anjar. Dungna ma nai nggit kambing erdalin, rintakna reh surutna, ipekpekna reh degilna.
“Ah, adi bagenda, madin itadingken asang ibaba. Di bage lalap la seh,” nina. Enggo ndele atena kerna kambing ndai, itambatkenna arah tepi dalin, kundul ia ipedemkenna bana.
Jenari reh me sakalak, babana manuk itik, ikacipna sada arah kemuhun sada arah kawesna.
“Erkai kam je?” nina si maba itik.
“Oh latih kuakap, kambing enda la nai nggit erdalin,” nina.
“Tuhu latih me. Tapi maba kambing ku Gugung mesera mekelek, mate pe nggit,” nina si maba itik ndai.
“Adi itik enda, la mekapes. Ikacip saja, banci manjar-anjar, banci meter pe erdalin,” nina.
“Pala, petukar kita, bandu kambing, bangku itik. Rugi sitik labo kuga, gelah lit luahku nangkeng,” nina Si mBerabayak.
“Bage, bage,” nina kalak ndai, “adi itik labo rugi, kadena pe banci pake. Tinaruhna banci pan. Tah di petaperken, anakna pe lit. Endi bandu!” nina. Iberekenna bana manuk itik ndai, kambing itangtangina, ibabana.
Enggo ka meriah ukur Si mBerabayak, ikacipna manuk itik ndai, sada arah kemuhunna, sada arah kawesna. Meter ia erdalin.
“Tentu meriah ukur nande kari, di kubaba manuk itik enda,” ukurna.
Bagenda enggo ndauh ia erdalin, nangkeng-nangkeng rusur, enggo ngalah akapna ngkacipsa Manuk itik ndai pe rusur nggurapas. Enggo seh ia ibas kendit, ngadi ije ibas perpanden.
Lit kalak ije nggarut sekin, e maka ideherina. Sidang kundul ije, iturikenna kai jadi ibas dalin ’ndai. Kalak si nggarut ndai, ngadi.
“Dagina ku kuta Anu atendu?” nina nungkun. “Kai atendu ijah?”
“Ndahi kade-kade ateku,” nina Si mBerabayak.
“Di bage kin, bahanlah pencarindu. Batu garut enda mehuli mekelek, kalak kerina reh man bangku maka kugarut sekinna. Mereken ia kerina,” nina.
“Tapi ija ibuat kam batu garut enda, ndauh inganna ngelegisa?” nina Si mBerabayak.
“Enda gia tukur kam, banci pagi kulegi man ajangku ka si deban,” nina kalak ndai.
“Duitku kap la lit,” nina Si mBerabayak. “Tah itik enda man bandu?” nina nungkun.
“Banci,” nina kalak ndai. Ialokenna itik, iberekenna bana batu garut, mberat mekelek.
“Sibar sepuluh tahun la keri,” nina.
Jenari lawes Si mBerabayak ndai. Itempina batu garut ndai, mbrat mekelek akapna, dungna curcur panasna.
“Oh, kari merigat uisku e,” atena.
Jenari seh ia ku lau mbelin, em kap tapin kutana idahina. Lit je kite-kite man mentasen, tengah ibas kite-kite ndai, tuhu rigat uisna ndai. Ndabuh batu garut kubas lau. Mintes meriah akapna, sabap menahang.
“Oh, lalap ko je,” nina. Jenari alu meriah ukur lawes ia ndahi nandena.
Sumber :
Erbage-bage Toeri-toerin. Soerat Ogen Man Danak-danak Sikolah i Taneh Karo.
(Penggel si Pedoeakan)
Disusun oleh J.H.Neumann.
1915.